こんにちは!ディズニーファン歴20年のりんです!
今回は、ワールドバザールの2階のウィンドゥをめぐります!
ワールドバザールでひとつの街のようになっていて、ここだけで生活できるくらい、様々なお店がそろっています!
朝と夕方から夜は混雑するので、やや落ち着いている昼間に、上を見上げてウィンドウショッピングというのか、眺めるのも楽しいんじゃないかなあと思います!
では、どうぞ!
ワールドバザール・ウィンドゥ・バックグラウンドストーリー
メインストリート(出入口)
オリエンタルランド株式会社
ウォルター・イライアス・ディズニー
ウォルター・イライアス・ティズニーは、ウォルトの正式なお名前で、ミドルネームのイライアスは、ウォルトのお父さんの名前です。ウォルトはティズニーランド建設に貢献した全ての人たちへの感謝をこめて、メインストリートの建物の2階の窓に、彼らの名を刻みました。東京ティズニーランドもそれに倣い、ウォルトに感謝をこめて、その名が刻まれたそうです。
「(東京ディズニーランドの)デザインとマスタープランニング(に貢献した)ウォルター・E・ディズニーと仲間たち」という英語とともに「想像できるなら、創造できる」というウォルトの言葉があります。
東京ディズニーランドキャスティングエージェンシー
「創設者&名誉ディレクター」として、ウォルトの名と「夢を現実にする人を採用」というメッセージ。
レースメーカー
メインストリート(グランドエンポーリアム)
Hollywood Publishing Co. (ハリウッド出版社)
楽譜や音楽関係の出版物を取り扱っています。
Johnny Fedora HATMAKER(ジョニーフェドラ帽子店)
ディズニー映画「メイク・マイン・ミュージック」(1946年作)に登場したフェドラ帽子のジョニーにちなんだ帽子屋。
映画の中で、ジョニーとアリスブルーボンネットの2つの帽子はウインドウのなかで恋をしますが、アリスが先に売れてしまいます。向かい側のワールドバザールコンフェクショナリー側には恋人と同じ名前のアリスブルーボンネットの帽子屋があります!
『メイクマインミュージック 帽子のジョニーとアリスの恋』でユチュブると出てきますよ!
フックスカスタムコルセット
T. Hook’s Custom Corsets 19世紀末から20世紀初頭にかけて、ウエストをできるだけ細く見せようとドレスの下に締まったコルセットを身につけました。女性たちはウエストを絞ることが何よりも魅力的だと考えていました。
このコルセットはフックとレースで留めたので、オーナーの名前がフックなのです。
メインストリート(ワールドバザールコンフェクショナリー)
アリスブルーボンネットの帽子屋
帽子屋さん。アリス・ブルーボンネットは1946年のディズニー映画『メイク・マイン・ミュージック」に登場するフェドラ帽子のジョニーの恋人。2つの帽子はウインドウのなかで恋をしますが、アリスが先に売れてしまう。店の向かい側には恋人と同じ名前のジョニーの帽子屋があります。
インテリアデコレーター
カスタムデザイン
仕立て屋さん
メインストリート(ペニーアーケード側)
ヴィジョナリーマネージメント
ジム・コーラ氏は、東京ディズニーランドの開園に尽力したディズニー・レジェンドのひとりです。
FAMILY MORTGAGE TRUST (ファミリー住宅ローン会社)
地方債など各種債券の取扱い、貸付などをおこなう証券会社。
Office OF LEGENDARY CREATIONS(伝説の創造者のオフィス)
オリエンタルランド元社長の高橋政知氏の名前が刻まれています。
Diamonds Gems(宝石屋)
“Wholesale Only” と近くにことわりが。つまり、卸売り専門の宝石店です。
(LITTLE GREMLIN TOYMAKERS)
グレムリンは機械を故障させる小悪魔のことを言います。アメリカでは、いたずらっ子のことを親がよくリトルグレムリンと呼ぶので、それにちなんだおもちゃづくりの店。いたずらっこのために頑丈なおもちゃを開発します!
(こちらのウィンドウは、以前はトイ・キングダムの2階のウィンドウ、つまり今の高橋政知さんを讃えるウィンドウに描かれていました。私の推測ですが、トイ・キングダムがクローズしたので、リトルグレムリンもやめちゃったのかな?と思います、(たぶん)
ちなみに、グレムリンがあった時は、高橋政知さんのウィンドウは、アイスクリームコーンのペイストリーパレス側の2階の窓に描かれていました。まさか、移動していたとはびっくりでした!)
ミス・アビゲイル・ポッターのドレスメーカー
Harington’s Finisting School (ハリントンズ・フィニッシングスクール)
フィニッシングスクールは、未婚女性にエチケットやふるまい方、家事などを教える学校です。日本の花嫁学校にあたるものだそうです。
メインストリート(ディズニー&カンパニー側)
加賀見俊夫さんを称えるウィンドウ
MARCELINE ANIMATED FILM COMPANY(マーセリンアニメーション制作会社)
マーセリンは、ミズーリ州にあるウォルトとロイ兄弟が少年時代を過ごした街。この小さな町に敬意を表した社名。
映写機から「あなたとあなたの家族のための良質なエンターテイメント」と刻まれています。大人から子どもまで楽しめるファミリーエンターテイメントは、ウォルトの信念だったそうです。ロイは1923年に、ウォルトとともに今日のディズニー社に至る会社を建て、ウォルトを支えた最強のビジネスパートナーでした。
センターストリート(センターストリートコーヒーハウス側)
GRAPHIC ARTS STUDIO(グラフィックアートスタジオ)
Baron Tonn MUSIC ACADEMY(トン男爵のミュージックアカデミー)
歌、セロ、ピアノ、バイオリンなどを教えています。
センターストリート(タウンセンターファッション側)
GLENDALE ACADEMY of the AIR (グレンデール飛行専門学校)
グレンデールはディズニーのイマジニアたちの本拠地。かつて滑走路が実際にあったそうです。今は移転しているとのこと。
Dr.SEER Predictions & Prestidigitations(シアー博士の予言と手品)
シアー博士が、予言と手品を行っているようです。 seerは予言者という意味。彼が信頼できるかどうかはあやしい。Prestidigitationsとは手品のことなので、なにとぞ手玉にとられないようにとのこと。
GOLDEN BEAR FRATERNAL HALL (黄金熊の集会所)
ワールドバザールに住む紳士たちが公共奉仕を目的として結成したクラブのようです。毎週木曜日にその会合は開かれているらしい。
THE CAT’S EYE GALLERY(キャッツアイギャラリー)
本物の美術品を展示するギャラリー
センターストリート(イーストサイドカフェ側)
DOUBLE CHECK Co.(ダブルチェック・カンパニー)
ダブルチェックすなわち厳しいチェックがこの会計会社のモットー。正確さに定評がありそうな、名前の会計事務所です。
『check』には「小切手」という意味もあり、アメリカは小切手を多用する社会で、重要な小切手を作成する際は、ミスを防ぐために公認会計事務所に代行を依頼する企業もあるそうです。
“A PENNY SAVED IS A PENNY EARNED”とは、”1ペニー(アメリカの貨幣単位)の節約は1ペニーをもうけたのと同じ”という意味。つまり「少しずつでも貯めていけば、やがて大金になる」という意味で、「壁も積もれば山となる」などと訳されるそうです。
アメリカ建国の父といわれる18世紀の政治家、発明家ベンジャミン・フランクリンの格言。窓に”B.FRANKLIN”とあります。
フランクリンは歴史的に有名なアメリカの政治家で、100ドル紙盤に肖像が使われているそうです。凧を用いた実験で雷が電気であることを明らかにしたことでも知られ、ディズニーも1953年に「フランクリン物語」という短編アニメーションをつくりました。こちらユチュブると出てきました!ディズニーアニメーションで歴史を楽しく学べてとてもためになりました!ネズミのキャラクターが可愛かったですー!
FOUR CORNERS TRAVEL AGENCY(旅行代理店)
世界を網羅する旅行代理店。
four cornersは全世界といった意味と、アメリカ(特に西部)では「4つの州が接する境界線」という意味、つまり世界の隅々までの探訪をカバーしている、という大げさな店舗名とのことです。アメリカでは、名前だけは自信満々なビッグで、小さな店がたくさんあるそうです。
また、窓には蒸気船が描かれています。ライト兄弟による初飛行が1903年だったので、当時の海外旅行手段といえば船が一般的だったそうです。会社名の下には 『RESERVATIONS BY CABLE ANYWHERE IN THE WORLD』=「世界中どこでも電信にて予約可」と書かれています。
Branchoff&Willow TREE SURGEONS(ブランチョフ&ウイローの木のお医者さん)
“BRANCHOFF”という名前は、枝を切る(Branch off)を意味する、冗談まじりの木のお医者さん。
“Willow”とは柳、”TREE SURGEONS”とは傷ついた木を治療する専門家の意味。
Mayken Offre Real Estate Investments(メイケンオファ不動産)
Make an offer(交渉する)に発音が似ている名前の不動産投資家。下には“A Friend in Deeds is a Friend Indeed(法律で定められた書類こそ真実の友、といった意味)と書かれています。(Real Estate Investments不動産投資の意味)
INSURANCE LIFE FIRE(生命保険と火災保険会社)
LAW OFFICES D. FENSE-O.FENSE PARTNERS FENSE BROS. ATTORNEYS-AT-LAW
ディフェンスとオフェンスの、フェンス兄弟の法律事務所。守り(defense) と攻め(offense)に強い事務所。
DETECTIVE AGENCY(探偵事務所)
“We Never Sleep”
眠らない探偵事務所。24時間眠らず調査をしてくれるらしいです!
センターストリート(マジックショップ側)
Snap On Electric Co.(電気会社)
Snap Onは電気をつけること。下の窓には”1% INSPIRATION 99% PERSPIRATION”とあります。これば”1%のひらめきと99%の努力”という、電球などを発明した発明家トーマス・エジソンの名言です。
SUPER STRUCTURES INC.(建設会社)
W. B. WATER WORKS
配管トラブルを解決する水道工事店。W.Bはワールドバザールの意味です!
まとめ
以上、ワールドバザール2階の窓巡りでした!
少しだけですが、アメリカの歴史や英語の勉強にもなりました!!
友達とディズニーに行って、『あそこ水道工事店なんだよ!』って教えてあげて、『えー!すごーい!!』なんて言われたら少し悦に浸れますね笑
『それが何?』て言われたら、それまでですけどね笑
では、最後までご覧いただきありがとうございました(^ω^)
参考文献:講談社 door of dream夢のとびら
講談社 東京ディズニーランドくわしすぎる大図鑑
講談社 ディズニーファン339
コメント